Translation of "ever it" in Italian


How to use "ever it" in sentences:

Now, more than ever, it is important to remember the true meaning of Christmas.
Oggi, più che mai è importante ricordare il vero significato del Natale.
As soon as ever it can, if only you'll back me up, Mrs. Mingott.
Non appena sarà possibile, se mi sosterrete, signora Mingott.
I'm more convinced than ever it's major mojo.
Sono sempre piu convinto che sia magico.
If I had not pulled you back, where ever it was you went would have become your reality from then on.
Se non ti avessi riportato indietro, quella in cui eri arrivato sarebbe divenuta la tua realtà da allora in poi.
You're gonna do what ever it takes to win.
Anche tu, farai cio che occorre per dare il meglio.
The old gin was as ready as ever, it had been for a week, greased and stripped down and reassembled by Sammy, who had teamed up with Niels
Lavecchiasgranatricedel cotone era in piena attività. Daunasettimana era pronta, ingrassata.....smontata e riassemblata da Sammy e Niels.
We were just hoping that who ever it was would go away.
Speravamo solo che chiunque fosse se ne sarebbe andato.
When the card ends with "I'll love you forever and ever, " " it's a bit of a giveaway."
Secondo questo.. "ti amerò per sempre" non può essere che lei.
And what ever it is, we got to find it.
E qualunque cosa sia, dobbiamo trovarla.
The R...what ever it's fucking called supi fucking name any way
Non so come cazzo si chiama... un nome del cazzo, comunque.
A love that is keener now than ever it was.
Un amore che, ora, e' piu' profondo che mai.
Now, more than ever, it is imperative that none of you open the wrong doors.
Ora... più che mai... è necessario... che nessuno di voi apra le porte sbagliate.
I was about to do her a good turn, but, as ever, it was not without thoughts of strangulation.
Stavo per farle un favore, ma, come sempre, non senza pensare di strangolarla.
Either way, we're going to be the biggest assholes ever, it's just a question of when.
In ogni caso, saremo i piu' grandi stronzi della storia, c'e' solo da capire quando.
So for the first time ever, it would be our house, not Aunt Ginger's, not Patrick's.
Quindi per la primissima volta, sarebbe la nostra casa, non quella di zia Ginger, non quella di Patrick. Come?
16 And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again.
16 Poi ammasserai tutto il suo bottino in mezzo alla piazza e brucerai col fuoco la città e l'intero suo bottino davanti all'Eterno, il vostro DIO; essa rimarrà un cumulo di rovine per sempre e non sarà mai più ricostruita.
Who-who would ever- it happens sometimes.
Chi avrebbe mai... - Succede a volte.
"Peaceful cohabitation, if ever it existed, was short-lived.
"La convivenza pacifica, semmai ci fu, ebbe una durata breve.
What and ever, it's nothing compared to your dress, Dyl.
Chi se ne frega, non e' niente in confronto al tuo vestito, Dyl.
To what ever it is you're about to ask me.
A qualsiasi cosa tu stia per chiedermi.
Look, Mike, I know you're upset with the city, but now more than ever it's time to invoke the bend-but-don't-break strategy.
Mike, so che ce l'hai con il Comune, ma, ora piu' che mai, e' tempo di adottare la strategia del "piegarsi ma non spezzarsi".
Now, more than ever, it is you and you alone that can keep Arthur safe.
Ora, piu' che mai, tu sei il solo che puo' proteggere Artu'.
Now more than ever, it's important for the board to recognize you as a worthy successor to your father.
Ora piu' che mai, conta che il consiglio ti veda come un degno successore di tuo padre.
A visual style has always been important to photographers and, in a world where images are more numerous and easier to share than ever, it has arguably never been more vital.
Lo stile visivo è sempre stato fondamentale per ogni fotografo ma oggi è più importante che mai, perché viviamo in un mondo in cui le immagini sono praticamente ovunque e si possono condividere con estrema facilità.
Not only does it make multitasking easier than ever, it also integrates well with software and hardware you already have, allowing you to stay productive whenever you need to get to work.
Non solo semplifica l’esecuzione contemporanea di più attività, ma funziona con il software e l’hardware che già possiedi, consentendoti di rimanere produttivo ogni volta che devi lavorare.
The President of the European Commission, Jose Manuel Barroso, has declared that: ‘The Single Market has always been the driving force behind our economic development and prosperity and, now more than ever, it remains our best asset in facing the crisis.
Il presidente della Commissione europea, José Manuel Barroso, ha dichiarato: "Il mercato unico è sempre stato il motore del nostro sviluppo economico e della nostra prosperità e resta anche ora più che mai la nostra carta migliore per superare la crisi.
If ever it proves necessary to change our Privacy and Cookies Policy, we will post those changes on this page so that you are always aware of what information we collect and how we use it.
Qualora dovesse rendersi necessario modificare l’informativa su privacy e cookie, tali modifiche saranno pubblicate su questa pagina in modo da permettere agli utenti di essere sempre informati sul tipo di informazioni raccolte e sul loro utilizzo.
It's not just the most elemental design ever, it's also such a crazy fashion statement.
Non solo è il design più elementare di sempre ma è anche un'incredibile affermazione di stile.
I think this is conclusive proof, if ever it were needed, that everybody's brains are prewired to be just a little bit mathematical.
Penso sia una prova schiacciante, se ce ne fosse bisogno, di come i nostri cervelli siano un po' programmati per la matematica.
And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again.
allora dovrai passare a fil di spada gli abitanti di quella città, la voterai allo sterminio, con quanto contiene e passerai a fil di spada anche il suo bestiame
0.87748193740845s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?